Novas funcionalidades
Voltar para Ãndice de Conteúdo
Avaliação
Esquema de classificação padrão no nÃvel da conta [Atrasado em 22/11/2024]
Administrador
Resumo
Na página Avaliação no nÃvel da conta, os administradores podem definir um esquema de avaliação padrão para a conta ou subconta.
Nota: Os esquemas de avaliação padrão no nÃvel do curso só podem ser definidos depois que a opção Ativar esquema de avaliação do curso estiver ativada nas Configurações do curso de um curso. Uma vez ativada, os instrutores podem selecionar o esquema de avaliação que desejam usar como padrão do curso, o que substituirá qualquer esquema de avaliação padrão em nÃvel de conta. Se a configuração do curso Ativar esquema de avaliação do curso não estiver ativada, o curso herdará o esquema de avaliação padrão em nÃvel de conta.
BenefÃcio da alteração
Esse recurso simplifica a configuração do esquema de notas, permitindo que as instituições definam um esquema de notas padrão em nÃvel de conta ou subconta, garantindo a consistência em todos os cursos.
Fluxo de trabalho de funcionalidades
100
Account Default Grading Scheme Drop-Down Menu
Na página de avaliação em nÃvel de conta ou subconta, clique no menu suspenso Esquema de avaliação padrão da conta [1]. Em seguida, selecione o esquema de avaliação desejado [2].
Account Level Grading Scheme Apply Button
Depois que um esquema de avaliação for selecionado, clique no botão Aplicar.
Account Level Grading Scheme Locations Used Link
Uma vez aplicado, o esquema de avaliação padrão é exibido no menu suspenso Esquema de avaliação padrão da conta [1]. Para visualizar todos os cursos em que o esquema de avaliação está localizado, clique no link Mostrar locais usados [2].
VÃdeo apresentado
Opções de funcionalidades
Voltar para Ãndice de Conteúdo
As opções de funcionalidades permitem que as instituições habilitem uma funcionalidade recém-desenvolvida do Canvas de acordo com sua programação preferida. Salvo indicação em contrário, todas as opções de recursos são opcionais e não exigem nenhuma ação por parte de um administrador do Canvas até que a data de aplicação do recurso seja anunciada. Para obter uma lista completa de opções de funcionalidades, consulte Opções de funcionalidades do Canvas LMS.
Um rótulo pré-visualização da funcionalidade indica uma opção de funcionalidade no desenvolvimento ativo que está sendo criada diretamente com o feedback dos usuários. As visualizações de funcionalidades implantam atualizações fora do cronograma normal de lançamento do Canvas e são postadas na seção Versões Relacionadas em Versões e implantações do Canvas.
Consulte a tabela abaixo de cada tÃtulo de funcionalidade para obter informações especÃficas sobre a funcionalidade. Para obter informações gerais sobre as opções de funcionalidades, consulte as Perguntas frequentes sobre notas de versão do Canvas.
Tarefas
Preservar o conjunto de grupo durante a cópia da tarefa
Administrador Instrutor
|
Nome da opção da funcionalidade
|
Migrar categorias de grupos de atribuições
|
|
Habilitar localização da opção de funcionalidade e status padrão
|
Conta (desativada/desbloqueada)
|
|
Disponibilidade do ambiente beta
|
16/11/2024
|
|
Disponibilidade do ambiente de produção
|
16/11/2024
|
|
Configuração da subconta
|
Sim
|
|
Permissões
|
Configurações em nÃvel de admin - gerenciar
|
|
Afeta interface do usuário
|
Não
|
|
Ãreas afetadas
|
Tarefas em grupo
|
|
Suporte para aplicativos móveis
|
Não disponÃvel
|
|
Disponibilidade gratuita para professores
|
Não disponÃvel
|
|
Estado da opção da funcionalidade
|
Pronto para produção
|
|
Ideias relacionadas
|
[Importação/Exportação de curso] Copiar vários grupos ao copiar um curso
|
Resumo
Ao copiar uma tarefa de grupo de um curso para outro, um novo conjunto de grupos com o mesmo nome do original é criado no curso de destino, caso não exista um conjunto de grupos correspondente. Anteriormente, as tarefas de grupo copiadas eram automaticamente vinculadas a um conjunto de grupos correspondentes existentes no curso de destino ou tinham como padrão o conjunto de grupos Grupos de Projetos, que era criado automaticamente se nenhuma outra correspondência fosse encontrada.
BenefÃcio da alteração
Essa atualização é benéfica porque mantém a consistência e a organização dos conjuntos de grupos ao copiar tarefas entre cursos.
VÃdeo apresentado
Fóruns
Tradução de IA [Atrasado em 12/11/2024]
Todos os usuários
|
Nome da opção da funcionalidade para habilitar
|
Curso tradução de IA
|
|
Habilitar localização da opção de funcionalidade e status padrão
|
Conta (desativada/bloqueada)
|
|
Disponibilidade do ambiente beta
|
21/10/2024
|
|
Disponibilidade do ambiente de produção
|
16/11/2024
|
|
Configuração da subconta
|
Sim
|
|
Permissões
|
Inerente à papel do usuário
|
|
Afeta interface do usuário
|
Sim
|
|
Ãreas afetadas
|
Anúncios, discussões
|
|
Suporte para aplicativos móveis
|
Não disponÃvel
|
|
Disponibilidade gratuita para professores
|
Não disponÃvel
|
|
Estado da opção da funcionalidade
|
Pronto para produção
|
|
Ideias relacionadas
|
Nenhum
|
Resumo
Quando a opção do recurso Tradução de IA do curso está ativada, os instrutores e os alunos podem usar traduções com suporte de IA para traduzir textos com Discussões e Anúncios.
BenefÃcio da alteração
Esse recurso oferece aos usuários a opção de traduzir textos em diferentes idiomas e promove a inclusão, permitindo que pessoas de diferentes origens linguÃsticas se comuniquem e acessem informações facilmente. Ele também aprimora a colaboração e a compreensão em ambientes multilÃngues, tornando o conteúdo acessÃvel a um público mais amplo.
Fluxo de trabalho de funcionalidades
Discussion Translate Text Link
Para traduzir o texto em uma discussão, clique no botão Opções [1], e clique no link Traduzir texto [2].
Translation Language Options Drop-Down Menu
Os usuários podem selecionar entre 100 opções de idioma disponÃveis usando o menu suspenso Idioma.
Discussion Translation View
Depois que um idioma é selecionado, o tópico de discussão e as respostas são exibidos no idioma original e no idioma traduzido.
Multiple Language Selected View
Os usuários também podem selecionar vários idiomas selecionando opções adicionais de idioma.
Nota: Para remover traduções, atualize a página.
VÃdeo apresentado
Código de incorporação:
</code></pre></DIV>
<H3 id="toc-hId-1097508081"> </H3>
<H4 id="toc-hId-1043367057"><SPAN>Várias datas de vencimento para discussões <FONT color="#FF0000">[Atrasado em 14/11/2024]</FONT></SPAN></H4>
<DIV class="release-notes-user-badge-wrapper"><SPAN class="release-notes-user-badge-item badge-admin">Admin</SPAN><SPAN class="release-notes-user-badge-item badge-instructor">Instrutor</SPAN> <SPAN class="release-notes-user-badge-item badge-student">Aluno</SPAN></DIV>
<TABLE style="width: 100%;">
<TBODY>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Nome da opção da funcionalidade para habilitar</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>Checkpoints de discussão</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Habilitar localização da opção de funcionalidade e status padrão</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>Conta (desativada)</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Disponibilidade do ambiente beta</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>21/10/2024</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Disponibilidade do ambiente de produção</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>16/11/2024</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Configuração da subconta</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>Não</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Permissões</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>Discussões-criar</SPAN></P>
<BR />
<P><SPAN>Discussões-moderar</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Afeta interface do usuário</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>Sim</SPAN><SPAN> </SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Ãreas afetadas</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>Discussões, notas, SpeedGrader</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Suporte para aplicativos móveis</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>Não disponÃvel</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Disponibilidade gratuita para professores</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>Não disponÃvel</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Estado da opção da funcionalidade</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><SPAN>Pronto para produção</SPAN></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Ideias relacionadas</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><A href="https://community.canvaslms.com/t5/Canvas-Ideas/Discussions-Multiple-Due-Dates-checkpoints-for-Discussions/idi-p/379256" target="_blank"><SPAN>[Discussões] Várias datas de vencimento (pontos de controle) para discussões</SPAN></A></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Perguntas frequentes</SPAN></P>
</TD>
<TD>
<P><A href="https://docs.google.com/document/d/1JVt68oZb1LM1we6gr3VIc1f48UOGKrFvmenrPNrd9jg/edit?usp=sharing" target="_blank" rel="noopener nofollow noreferrer"><SPAN>Perguntas frequentes sobre pontos de controle</SPAN></A></P>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD>
<P><SPAN>Blog relacionado</SPAN></P>
</TD>
<TD><A href="https://community.canvaslms.com/t5/The-Product-Blog/Update-on-Discussion-Checkpoints-Changing-to-a-Feature-Option/ba-p/620764" target="_self">Atualização sobre os pontos de controle de discussão: Mudança para uma opção de recurso</A></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<P><STRONG><BR />Resumo</STRONG></P>
<P><SPAN>Ao criar uma discussão avaliada, os instrutores podem definir várias datas de entrega ou pontos de controle para acomodar diferentes estágios do processo de discussão, como a publicação inicial e as respostas de acompanhamento. Além disso, há suporte para discussões de ponto de controle em todos os fluxos de trabalho relacionados à migração, que inclui o seguinte:</SPAN></P>
<UL>
<LI style="font-weight: 400;" aria-level="1"><SPAN> Cópia do curso</SPAN></LI>
<LI style="font-weight: 400;" aria-level="1"><SPAN> Copiar para</SPAN></LI>
<LI style="font-weight: 400;" aria-level="1"><SPAN> Enviar curso para</SPAN></LI>
<LI style="font-weight: 400;" aria-level="1"><SPAN> Curso Blueprint</SPAN></LI>
<LI style="font-weight: 400;" aria-level="1"><SPAN> Importação/exportação de curso.</SPAN></LI>
</UL>
<P><STRONG>BenefÃcio da alteração</STRONG></P>
<P><SPAN>Esse recurso permite uma participação mais estruturada, garantindo que os alunos cumpram os prazos para cada etapa necessária na discussão.</SPAN></P>
<P><STRONG>Fluxo de trabalho de funcionalidades</STRONG></P>
<P><span class="lia-inline-image-display-wrapper lia-image-align-center" image-alt="Discussion Assign Graded Checkpoint Checkbox" style="width: 999px;"><img src="https://us.v-cdn.net/6038536/uploads/attachments/96737i78F2A7A6CD107623/HeatherAhern_0-1729689443348.png" role="button" title="HeatherAhern_0-1729689443348.png" alt="Discussion Assign Graded Checkpoint Checkbox" /><span class="lia-inline-image-caption" onclick="event.preventDefault();">Discussion Assign Graded Checkpoint Checkbox</span></span></P>
<P><SPAN>Para criar pontos de controle de discussão, os instrutores devem selecionar a caixa de seleção</SPAN> <STRONG>Avaliado</STRONG><SPAN> [1] e, em seguida, a caixa de seleção</SPAN> <STRONG>Atribuir pontos de controle avaliados</STRONG> <SPAN>[2] ao criar ou editar uma discussão.</SPAN></P>
<P><STRONG>Observações:</STRONG><SPAN> Os pontos de controle avaliados podem ser adicionados às discussões avaliadas existentes. Além disso, a caixa de seleção Atribuir pontos de controle avaliados está desativada por padrão.</SPAN></P>
<P><BR /><span class="lia-inline-image-display-wrapper lia-image-align-center" image-alt="Discussion Checkpoint Settings" style="width: 999px;"><img src="https://us.v-cdn.net/6038536/uploads/attachments/96736i61DA4D2501C0E9A0/HeatherAhern_1-1729689443358.png" role="button" title="HeatherAhern_1-1729689443358.png" alt="Discussion Checkpoint Settings" /><span class="lia-inline-image-caption" onclick="event.preventDefault();">Discussion Checkpoint Settings</span></span></P>
<P><SPAN>Os instrutores devem incluir os pontos possÃveis para a resposta inicial ao tópico [1], o número de respostas adicionais necessárias [2] e os pontos possÃveis para as respostas adicionais [3]. Todos os pontos são calculados automaticamente e listados como o Total de pontos possÃveis [4].</SPAN></P>
<P><BR /><span class="lia-inline-image-display-wrapper lia-image-align-center" image-alt="Discussion Checkpoint View in Modules" style="width: 999px;"><img src="https://us.v-cdn.net/6038536/uploads/attachments/96738i2A05964192D473FD/HeatherAhern_2-1729689443372.png" role="button" title="HeatherAhern_2-1729689443372.png" alt="Discussion Checkpoint View in Modules" /><span class="lia-inline-image-caption" onclick="event.preventDefault();">Discussion Checkpoint View in Modules</span></span></P>
<P><SPAN>Quando uma discussão é adicionada a um módulo, os alunos podem visualizar todas as datas de vencimento e o número de respostas necessárias para uma discussão.</SPAN></P>
<P><BR /><span class="lia-inline-image-display-wrapper lia-image-align-inline" image-alt="Student View Due Date Link" style="width: 999px;"><img src="https://us.v-cdn.net/6038536/uploads/attachments/96740i20EA35842E96BD4A/HeatherAhern_3-1729689443376.png" role="button" title="HeatherAhern_3-1729689443376.png" alt="Student View Due Date Link" /><span class="lia-inline-image-caption" onclick="event.preventDefault();">Student View Due Date Link</span></span><SPAN>Como aluno, clique no link</SPAN> <STRONG style="font-family: inherit;">View Due Dates (Exibir datas de vencimento)</STRONG> <SPAN>para visualizar todas as datas de vencimento na página Discussion (Discussão), </SPAN><BR /><BR /><span class="lia-inline-image-display-wrapper lia-image-align-center" image-alt="Discussion Checkpoints Due Date Tray" style="width: 484px;"><img src="https://us.v-cdn.net/6038536/uploads/attachments/96741i7A7C6A74B4DFF16F/HeatherAhern_4-1729689443331.png" role="button" title="HeatherAhern_4-1729689443331.png" alt="Discussion Checkpoints Due Date Tray" /><span class="lia-inline-image-caption" onclick="event.preventDefault();">Discussion Checkpoints Due Date Tray</span></span></P>
<P><SPAN>Uma bandeja de datas de vencimento é exibida com todas as datas de vencimento da resposta inicial e das respostas adicionais.</SPAN></P>
<P><BR /><span class="lia-inline-image-display-wrapper lia-image-align-center" image-alt="Discussion Checkpoint Due Dates Tray Completed Status" style="width: 480px;"><img src="https://us.v-cdn.net/6038536/uploads/attachments/96739i84FCAC6DF1DF4A42/HeatherAhern_5-1729689443318.png" role="button" title="HeatherAhern_5-1729689443318.png" alt="Discussion Checkpoint Due Dates Tray Completed Status" /><span class="lia-inline-image-caption" onclick="event.preventDefault();">Discussion Checkpoint Due Dates Tray Completed Status</span></span></P>
<P><SPAN>Quando os pontos de controle forem concluÃdos, a data e a hora serão exibidas na bandeja Datas de Vencimento.</SPAN></P>
<P><BR /><BR /><span class="lia-inline-image-display-wrapper lia-image-align-center" image-alt="Instructor Grade Detail Tray Discussion Checkpoint View" style="width: 999px;"><img src="https://us.v-cdn.net/6038536/uploads/attachments/96742i4B71D3E1BCACA124/HeatherAhern_6-1729689443379.png" role="button" title="HeatherAhern_6-1729689443379.png" alt="Instructor Grade Detail Tray Discussion Checkpoint View" /><span class="lia-inline-image-caption" onclick="event.preventDefault();">Instructor Grade Detail Tray Discussion Checkpoint View</span></span></P>
<P><SPAN>No Boletim, os pontos de controle de discussão são exibidos como um único item. Os instrutores podem atualizar as notas e o status do exercÃcio de um aluno usando a bandeja Detalhes da Nota.</SPAN></P>
<P><BR /><span class="lia-inline-image-display-wrapper lia-image-align-center" image-alt="SpeedGrader Discussion Checkpoint View" style="width: 999px;"><img src="https://us.v-cdn.net/6038536/uploads/attachments/96744iAF6C0F6A477D43CE/HeatherAhern_7-1729689443388.png" role="button" title="HeatherAhern_7-1729689443388.png" alt="SpeedGrader Discussion Checkpoint View" /><span class="lia-inline-image-caption" onclick="event.preventDefault();">SpeedGrader Discussion Checkpoint View</span></span></P>
<P><SPAN>No SpeedGrader, a publicação individual é destacada [1], para facilitar a identificação. Os instrutores podem navegar entre as respostas usando os botões Anterior e Próxima resposta [2]. São fornecidos campos separados para inserir notas para a resposta individual [3] e para as respostas adicionais [4]. Além disso, os instrutores têm a opção de atualizar o status de cada campo de resposta [5].</SPAN></P>
<P><STRONG>Nota:</STRONG><SPAN> As respostas são exibidas em ordem cronológica.</SPAN></P>
<P><BR /><span class="lia-inline-image-display-wrapper lia-image-align-center" image-alt="Student Grade Page Discussion Checkpoint View" style="width: 999px;"><img src="https://us.v-cdn.net/6038536/uploads/attachments/96743i6EFDA3BDE1A42DFA/HeatherAhern_8-1729689443342.png" role="button" title="HeatherAhern_8-1729689443342.png" alt="Student Grade Page Discussion Checkpoint View" /><span class="lia-inline-image-caption" onclick="event.preventDefault();">Student Grade Page Discussion Checkpoint View</span></span></P>
<P><SPAN>Na página Notas do Aluno, os alunos podem usar o Ãcone Expandir para exibir as notas de cada ponto de controle.</SPAN></P>
<P><STRONG>VÃdeo apresentado</STRONG></P>
<IFRAME src="https://community.instructuremedia.com/embed/632b154a-73cd-4db6-b7fe-e1ad00c059fc" width="560px" height="320px" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" allow="autoplay *" title="Screencast de lançamento: 2024-11-16 Discussões Várias datas de vencimento para discussões"></IFRAME></DIV>
<DIV class="release-update-section">Código de incorporação:</DIV>
<DIV class="release-update-section"><pre class="lia-code-sample language-markup"><code>
Caixa de entrada
Tradução de IA [Atrasado em 12/11/2024]
Todos os usuários
|
Nome da opção da funcionalidade para habilitar
|
Ativar tradução de IA
|
|
Habilitar localização da opção de funcionalidade e status padrão
|
Conta (desativada/bloqueada)
|
|
Disponibilidade do ambiente beta
|
21/10/2024
|
|
Disponibilidade do ambiente de produção
|
16/11/2024
|
|
Configuração da subconta
|
Não
|
|
Permissões
|
Inerente à papel do usuário
|
|
Afeta interface do usuário
|
Sim
|
|
Ãreas afetadas
|
Ãrea(s)
|
|
Suporte para aplicativos móveis
|
Não disponÃvel
|
|
Disponibilidade gratuita para professores
|
Não disponÃvel
|
|
Estado da opção da funcionalidade
|
Pronto para produção
|
|
Ideias relacionadas
|
[Caixa de entrada] Adicionar função de tradução de idiomas
|
Resumo
Quando a opção Ativar Recurso de Tradução de IA está ativada, os usuários podem usar traduções compatÃveis com IA para traduzir o conteúdo da mensagem da Caixa de Entrada. Além disso, as mensagens na caixa de entrada que não se alinham ao idioma preferido do usuário, conforme especificado em suas configurações, são traduzidas automaticamente.
BenefÃcio da alteração
Esse recurso oferece aos usuários a opção de traduzir textos em diferentes idiomas e promove a inclusão, permitindo que pessoas de diferentes origens linguÃsticas se comuniquem e acessem informações facilmente. Ele também aprimora a colaboração e a compreensão em ambientes multilÃngues, tornando o conteúdo acessÃvel a um público mais amplo.
Fluxo de trabalho de funcionalidades
Compose Inbox Message Translation Options
Ao compor uma mensagem, marque a caixa de seleção Incluir versão traduzida desta mensagem [1], depois selecione o idioma da tradução [2] e escolha entre os botões de opção Como Secundário ou Como Primário [3].
Translated Message Receiver View
O usuário que recebe a mensagem pode ver tanto o texto original quanto o texto traduzido no campo de mensagem.
Auto Translated Message View
Quando um usuário recebe mensagens que não estão alinhadas com seu idioma preferido, conforme especificado em suas configurações, elas são traduzidas automaticamente.
VÃdeo apresentado
|
Veja as discussões: Seção de Traduções de IA
|
SpeedGrader
Experiência aprimorada do SpeedGraderc
Administrador Instrutor
Resumo
O SpeedGrader foi atualizado para tempos de carregamento mais rápidos e estabilidade aprimorada. Outras atualizações da interface incluem:
- Uma interface simplificada para o menu suspenso Seção
- Um alerta de Não envio mais claro e proeminente
- Uma interface aprimorada para cursos sem conteúdo
- O Status do envio é atualizado para um menu suspenso
- As rubricas são exibidas automaticamente na visualização tradicional
- Os anexos de mÃdia e os comentários de envio foram movidos e o Ãcone de exclusão foi alterado.
BenefÃcio da alteração
Esse recurso aprimora o desempenho para proporcionar uma experiência mais rápida e suave aos usuários que lidam com cursos maiores ou tarefas complexas. A atualização da tecnologia de back-end melhora a capacidade do SpeedGrader de gerenciar tarefas de alta demanda de forma mais eficiente e confiável.
Fluxo de trabalho de funcionalidades
SpeedGrader Sections Drop-Down Menu
O menu suspenso Seções foi redesenhado para uma interface mais simplificada e fácil de usar.
SpeedGrader No Submission Alert
O alerta de não envio foi aprimorado para maior visibilidade e clareza.
Empty Course Notification
Os cursos sem conteúdo exibem uma interface simplificada.
Submission Status Drop-Down Menu
Os instrutores podem editar o status do envio usando o menu suspenso Status atualizado.
SpeedGrader Rubric View
As rubricas são exibidas automaticamente na visualização tradicional.
Nota: Quando a opção do recurso Enhanced Rubric (Rubrica aprimorada) está ativada, os instrutores podem escolher visualizações adicionais de rubricas.
VÃdeo apresentado
Outras atualizações
Voltar para Ãndice de Conteúdo
Análises
Migração do New Analytics para a Plataforma de Acesso a Dados (DAP) [Produção adiada a partir de 11/12/2024]
Administrador
Resumo
A conclusão da migração do recurso New Analytics (análise em nÃvel de curso) para a Data Access Platform (DAP) foi prorrogada até 30 de novembro. Essa migração será implementada gradualmente para os usuários ao longo de novembro.
BenefÃcio da alteração
Essa transição oferece maior frequência de programação de carga (a cada 8 horas, em vez da atualização atual de 24 a 48 horas), garante a consistência das métricas com outros produtos de dados no Canvas e melhora a qualidade e a disponibilidade dos dados.
VÃdeo apresentado
Autenticação
Aplicação da opção de recurso de parâmetros de logout iniciados por RP do OpenID Connect
Administrador
|
Data de disponibilidade da versão beta
|
26/10/2024
|
|
Data de lançamento original da produção
|
19/10/2024
|
|
Ãreas afetadas do Canvas
|
Autenticação
|
|
Afeta interface do usuário
|
Não
|
|
Menção a funcionalidade anterior
|
Notas de versão do Canvas (19/10/2024)
|
Resumo
A opção de recurso Parâmetros de Logout Iniciado por RP do OpenID Connect é aplicada a todas as instituições do Canvas e a opção de recurso é removida. Quando os usuários se desconectam do Canvas, o sistema pode precisar de detalhes especÃficos para lidar com o processo corretamente. Para sistemas que seguem o padrão OpenID Connect (OIDC), fornecer as informações corretas garante o redirecionamento adequado após o logout. Se o sistema não for totalmente compatÃvel com o OIDC, ele poderá reconhecer os detalhes, mas não os processará com precisão. Nesses casos, os administradores talvez precisem adicionar um URL especÃfico (https://sso.canvaslms.com/login) à s configurações do sistema para garantir o redirecionamento correto. Além disso, qualquer parâmetro `state` fornecido durante o logout deve ser passado para o `post_logout_redirect_uri`. O Canvas não alterará as configurações personalizadas, portanto, podem ser necessários ajustes se o sistema anteriormente não retornava os usuários ao Canvas.
BenefÃcio da alteração
Essa atualização garante um processo de saÃda suave e preciso para os usuários.
VÃdeo apresentado
Atualizações do registro de alterações
Voltar para Ãndice de Conteúdo
Uma Visualização de recursos indica uma opção de recurso em desenvolvimento ativo. Os usuários que optarem pelo recurso e ingressarem no grupo de usuários da Comunidade podem ajudar a melhorar o recurso por meio de comentários diretos.
As seguintes Visualizações de Recursos têm atualizações relacionadas a essa implantação disponÃveis no registro de alterações do Grupo de Usuários. Quando esta opção de recurso estiver disponÃvel para uso geral, a opção de recurso será anunciada nas Notas de Versão do Canvas.
Rubricas melhoradas
Para obter mais detalhes relacionados a essa versão, consulte a seção Rubricas melhoradas: Registro de alterações de versão.